Simbolismos Ocultos: A Linguagem Secreta Das Religiões

Simbolismos ocultos: a linguagem secreta das religiões

Os simbolismos são uma parte fundamental de muitas religiões ao redor do mundo. Eles não apenas transmitem significados profundos, mas também servem como uma linguagem secreta que pode ser compreendida de diferentes maneiras, dependendo do contexto cultural e espiritual. Neste artigo, exploraremos alguns dos simbolismos ocultos presentes nas religiões, especialmente naquelas que têm forte presença no Brasil, como o catolicismo, o espiritismo e as religiões afro-brasileiras.

O que são simbolismos ocultos?

Simbolismos ocultos referem-se a elementos visuais, rituais, números e palavras que têm significados profundos que nem sempre são aparentes à primeira vista. Eles podem representar conceitos como a fé, a espiritualidade, a proteção e a conexão com o divino. Muitas vezes, esses símbolos são usados em rituais, arte e textos sagrados.

Exemplos práticos de simbolismos nas religiões

  • Cruz no Catolicismo: A cruz é um dos símbolos mais reconhecidos do cristianismo, representando a crucificação de Jesus Cristo e sua ressurreição, simbolizando a esperança e a salvação.
  • O Coração de Jesus: Representa o amor divino e a compaixão, sendo um símbolo muito utilizado em devoções católicas.
  • O Pentagrama no Espiritismo: Embora muitas vezes associado a tradições pagãs, o pentagrama é também utilizado no espiritismo como um símbolo de proteção e equilíbrio das energias.
  • O Orixá e suas Cores: Nas religiões afro-brasileiras, cada Orixá possui cores e elementos que simbolizam suas características e poderes, como Iemanjá, que é associada à água e ao azul.
  • O Olho de Horus: Este símbolo egípcio representa a proteção e a saúde, sendo utilizado em várias tradições espirituais como um talismã de segurança.

Checklist para entender simbolismos ocultos

Para aqueles que desejam explorar mais sobre simbolismos ocultos nas religiões, aqui está uma checklist simples:

  • Identifique o símbolo: Pesquise sobre o símbolo que você encontrou.
  • Contextualize: Em que religião ou cultura ele é utilizado?
  • Analise o significado: Quais são os significados mais comuns associados a esse símbolo?
  • Observe a aplicação: Como esse simbolismo é utilizado em rituais ou práticas espirituais?
  • Reflexão pessoal: O que esse símbolo significa para você e como ele se relaciona com sua própria espiritualidade?

Compreender os simbolismos ocultos pode enriquecer nossa experiência espiritual e nos ajudar a conectar profundamente com as tradições religiosas que nos cercam. Cada símbolo é uma janela para um universo de significados e histórias que esperam para ser descobertas.

Formas de comunicação verbal e não verbal

Em nosso dia-a-dia usamos a linguagem verbal com tanta frequência que muitas vezes não pensamos tanto em formas não verbais de comunicação. Existem variadas formas de se comunicar e em muitas não precisamos da fala ou da linguagem escrita. A linguagem em si já abrange praticamente todas as práticas humanas. Mas se tratando de comunicação, podemos destacar algumas que são as mais conhecidas.

formas de linguagem verbal e não verbal
Formas de linguagem
foto: reprodução

Formas de comunicação verbal

Entre as formas de comunicação temos as duas formas mais usadas: a linguagem falada e a linguagem escrita. Ambas são usadas diariamente por quase todos e estão presentes por toda parte.

Formas de comunicação não verbal

Na comunicação não verbal nós utilizamos de outros signos para transmitir uma mensagem. Existem diversas formas de se comunicar não verbalmente, algumas delas são por gestos feitos por qualquer parte do corpo. Pode ser por desenhos, cores, símbolos, pela musica, tons de voz, mimica, dança, etc…

As linguagem não verbal está presente no dia-a-dia e compõe uma porcentagem até mesmo superior a linguagem verbal.  É uma forma de comunicação entre culturas diferentes por exemplo, o gesto de levar o dedo aos lábios é compreendido internacionalmente como um gesto de silêncio. A forma de linguagem não verbal é também utilizada por animais como o cachorro, por exemplo, que abana o rabo demonstrando que está feliz.

Definição das figuras de linguagem

As figuras de linguagem ou de estilo correspondem as expressões escritas por um indivíduo dentro de um contexto, para dar ênfase e tornar a produção textual mais expressiva. Essa característica proporciona vários efeitos nos leitores, sejam eles de forma fonológica, sintática ou semântica.

Esse tipo de linguagem é muito comum no dia-a-dia das pessoa, muito usado também em recursos literários e canções. Em relação a sua classificação, existem várias subdivisões de estudo, porém, nem todas são utilizadas com frequência. Veja as principais abaixo.

Figuras de linguagem

Figura de construção

» Aliteração: se trata da repetição de sons, seja eles em frases ou em versos;

  • Exemplo: Três tigres tristes […].

» Anacoluto: corresponde a todas as alterações da construção normal de uma frase;

  • Exemplo: A mulher, não sei o que pensava.

» Anáfora: repetições de palavras para reforçar o sentido do texto;

  • Exemplo: Vida sozinha. Vida vazia. Vida sem amor. Vida sem você!

» Elipse: quando existe algum termo em oculto que pode ser identificado de forma rápida pelo leitor;

  • Exemplo: Naquela vida triste, somente solidão. (havia)

» Pleonasmo: tem como principal finalidade a redundância, isto é, repetir termos de uma mesma ideia, mas de formas diferentes;

  • Exemplo: Entrar para dentro. Sair para fora.

» Polissíndeto: se trata da repetição intensa de uma conjunção em um mesmo contexto;

  • Exemplo: Nem eu, nem você, nem o os outros, mas o nós!

» Zeugma: corresponde a omissão de um termo que foi utilizado anteriormente.

  • Exemplo: Ela ama o James; eu, o Rodrigo.

Figuras de palavras

» Catacrese: se trata de uma metáfora sem criatividade;

  • Exemplo: A perna do meu óculos.

» Metáfora: corresponde a uma situação de semelhança, usando termos diferenciados;

  • Exemplo: A minha vida é como um quebra-cabeças.

» Comparação: quando existe uma comparação dentro do diálogo feita por conectivos e verbos (tal como, tal qual, que nem, parecer, etc);

  • Exemplo: O coração dele é como o sol, sempre enconde alguma surpresa.

» Metonímia: são as substituições lógicas de palavras por outras que se assemelham;

  • Exemplo: Tomar um copo d’água.

» Onomatopeia: se trata da imitação de um som;

  • Exemplo: Tutututututu (telefone ao cair a ligação).

» Perífrase: o uso de palavras para designar alguém ou alguma coisa;

  • Exemplo: O rei do futebol. (Pelé)

» Sinestesia: quando a frase possui várias impressões sensoriais.

  • Exemplo: O amargo som da tristeza.

Figuras de pensamento

» Antítese: são as palavras ou expressões que possuem sentidos opostos;

  • Exemplo: Bem e mal.

» Paradoxo: se trata de duas idéias diferentes em um mesmo contexto;

  • Exemplo: Eu me recordo dos seus gritos silenciosos.

» Eufemismo: quando é usado palavras e expressões para dar suavidade a algo desagradável;

  • Exemplo: Foi morar com Deus. (alguém faleceu)

» Hipérbole: palavras e expressões que representam um exagero intencional;

  • Exemplo: Se o almoço não ficar pronto rapidamente eu vou morrer de fome.

» Ironia: quando é usado uma expressão para simbolizar algum tipo de sarcasmo;

  • Exemplo: O amor dele é tão grande quanto um alfinete.

» Prosopopeia: correspondem as expressões acrescentadas nas palavras, sejam elas de sentimento, ação, etc.

  • Exemplo: Aquela bola saltitava como um canguru.

Partes do corpo humano em espanhol

Palavras em Espanhol

A língua espanhola tem sido muito utilizada em todo o mundo, uma vez que o idioma tenha ganhado proporções globais, assim como a língua inglesa, antes vista como a oficial em termos de comunicação mundial. Além ser língua paralela em diversos países, o espanhol também é incluído em grades curriculares de países como o Brasil.

Apesar da implantação do idioma como disciplina regular para algumas séries, o espanhol pode ser melhor entendido e aplicado através das instituições de ensino que oferecem os cursos de línguas específicas. O idioma é um pouco semelhante ao português, por causa de algumas palavras ,seja em sua escrita ou pronunciada. Mas existem inúmeras exceções onde o significado pode ser distinto.

Vocabulário

espanhol
O espanhol é o idioma com maior número de falantes no Brasil.

O vocabulário, alfabeto e todas as regras gramaticais da língua espanhola, são coerentes e possui regulamentações assim como a Língua Portuguesa e suas normas. O emprego das palavras nas orações precisa ser correto e ter relevância cognitiva para que o conjunto de frases possa ter coerência e concordância dos termos.

Confira abaixo algumas palavras que descrevem as partes do corpo humano apresentadas na espanhol e português:

  • Arterias (f.) – artérias
  • Articulaciones (f.) – articulações
  • Axilas (f.) – axilas
  • Barba (f.) – barba
  • Barbilla (Argentina: mentón) (f.) – queixo
  • Bigote (m.) – bigode
  • Boca (f.) – boca
  • Brazo (m.) – braço
  • Cabeza (f.) – cabeça
  • Cadera (f.) – quadril
  • Cara (f.) – cara
  • Cejas (f.) – sobrancelhas
  • Cerebro (m.)- cérebro
  • Cintura (f.) – cintura
  • Codos (m.) – cotovelos
  • Columna vertebral (f.) – coluna vertebral
  • Corazón (m.) – coração
  • Costillas (f.) – costelas
  • Cuello (m.) – pescoço
  • Dedo (m.) – dedo
  • Dientes (m.) – dentes
  • Encías (f.) – gengiva
  • Espalda (f.) – costas
  • Estómago (m.) – estômago
  • Frente (mf.) – testa
  • Garganta (f.) – garganta
  • Hígado (m.) – fígado
  • Hombro (m.) – ombro
  • Huesos (m.) – ossos
  • Ingle (f.) – virilha
  • Intestinos (m.) – intestinos
  • Labios (m.) – lábios
  • Lengua (f.) – língua
  • Mandíbula (f.) – mandíbula
  • Mano (f.) – mão
  • Mejillas (f.) – bochechas
  • Muelas (f.) – dentes molares
  • Muñeca (f.) – munheca
  • Músculo (m.) – músculo
  • Muslo (m.) – coxa
  • Nalgas (f.) – nádegas
  • Nariz (f.) – nariz
  • Nervio (m.) – nervo
  • Ojos (m.) – olhos
  • Ombligo (m.)- umbigo
  • Orejas (f.) – orelhas
  • Órganos genitales (m.) – órgãos genitais
  • Paladar (m.) – paladar
  • Palma (de la mano) (f.) – palma da mão
  • Pantorilla (f.) – panturrilha
  • Párpados (m.) – pálpebras
  • Pecho (m.) – peito
  • Pelo (m.) – cabelo
  • Pestañas (f.) – pestanas
  • Piel (f.) – pele
  • Piernas (f.) – pernas
  • Pies (m.) – pés
  • Planta (de los pies) (f.) – sola dos pés
  • Pulgar (m.) – polegar
  • Pulmones (m.) – pulmões
  • Pupilas (f.) – pupilas
  • Riñones (m.) – rins
  • Rostro (m.) – rosto
  • Rodilla (f.) – joelho
  • Sangre (f.) – sangue
  • Sienes (f.) – têmporas
  • Talón (m.) – calcanhar
  • Tendones (m.) – tendões
  • Tobillo (f.) – tornozelo
  • Tripa (Argentina: panza, barriga) (f.) – barriga
  • Uñas (f.) – unhas
  • Útero (f.) – útero
  • Venas (f.) -veias
  • Vértebras (f.) – vértebras
  • Vientre (m.) – ventre