Formas de comparação em espanhol

Entenda que o adjetivo pode aparecer em três graus, que são:

• Grau positivo: O adjetivo expressa o seu próprio sentido

Ex: Los libros de Rubem Alves son buenos / Os livros de Rubem Alves são bons

• Grau superlativos: Expressa o grau máximo do adjetivo. Podendo ser absoluto ou relativo.

Ex: Absoluto: Mário está tristísimo (muy triste) / Mário está tristíssimo (muito triste). Relativo: Mário es lo menos simpático de los hombres / Mário é o menos simpático dos homens.

E agora, o grau de comparação. Aqui, falaremos especialmente das formas existentes de comparação em Espanhol. Logo, precisamos compreender que existem três formas de comparação em espanhol, que são:

• Superioridade – Superioridad
• Inferioridade – Inferioridad
• Igualdade – Igualdad

As formas de comparação em Espanhol são parecidas com a do Português. Conheças as classes gramaticais que usam o grau de comparação:

• Substantivos
• Adjetivos
• Advérbios
• Verbos

Sabendo-se disso, agora distinguiremos as formas de comparação em espanhol. Veja a seguir:

• Comparativo de Superioridade / Superioridad:

Estudante grifando folha

Formas de comparação:

A) Más + substantivo/adjetivo/advérbio + que.

Tradução: mais +substantivo/adjetivo/advérbio + que ou do que.

Ex: Pedro es más hermoso que Mário / Pedro é mais bonito do que Mário.

B) Verbo + más + substantivo/adjetivo/adverbio + de lo que + verbo.

Tradução: verbo + mais + +substantivo/adjetivo/advérbio + do que + verbo.

Ex: Maria tiene más coraje de lo que pensaba / Maria tem mais coragem do que eu pensava.

C) Verbo + más que.

Tradução: verbo + mais do que.

Ex: Maria duerme más que su hermana / Maria dorme mais do que a sua irmã.

D) verbo + más de lo que + verbo.

Tradução: verbo + mais do que + verbo.

Ex: Maria llora más de lo que sonreí / Maria chora mais do que sorri.

• Comparativo de Inferioridade / Inferioridad

Livros um em cima do outro

Formas de comparação:

A) Menos + substantivo/adjetivo/advérbio + que.

Tradução: menos + substantivo/adjetivo/advérbio + do que.

Ex: Hoy estoy menos triste que ayer / Hoje estou menos triste do que ontem.

B) Verbo + menos + substantivo/adjetivo/adverbio + de lo que + verbo.

Tradução: verbo + menos + substantivo/adjetivo/adverbio + do que + verbo.

Ex: Maria es menos hermosa de lo que me contaron / Maria é menos bonita do que me contaram.

C) Verbo + menos que.

Ex: Los conejos viven menos que los gatos / Os coelhos vivem menos que os gatos.

D) Verbo + menos de lo que + verbo

Tradução: verbo + menos do que + verbo

Ex: Viajo menos de lo que debería / Viajo menos do que deveria

• Comparativo de Igualdade / Igualdad

Homem anotando no papel.

A) Tan + adjetivo/adverbio + como.

Tradução: tão + adjetivo/adverbio + como.

Ex: Maria es tan hermosa como su hermana / Maria é tão linda como a sua irmã.

B) Igual de + adjetivo/adverbio + que.

Ex: Maria es igual de beleza que su madre / Maria é igual de beleza que a sua mãe.

C) Tanto/a/as/os + substantivo + como.

Ex: Tengo tanto miedo como coraje / Tenho tanto medo como coragem.

D) La misma cantidad + sustantivo + que.

Tradução: A mesma quantidade + substantivo + que.

Ex: Esta cocina tiene la misma cantidad de pan que de vino / Está cozinha tem a mesma. quantidade de pão que vinho.

E) Verbo + tanto que/igual que/lo mismo que.

Tradução: Verbo + tanto que/igual que/o mesmo que.

Ex: Lo deseo tanto que me hace soñar / O desejo tanto que me faz sonhar

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.