Como aprender inglês vendo filmes

Há várias maneiras de aprender uma língua estrangeira e o inglês é uma delas, onde o interessado pode aprender de uma maneira simples e divertida, por exemplo, assistindo filmes. Sim! Isso mesmo, vendo filmes. Nada melhor do que treinar o seu vocabulário assistindo um bom filme com o áudio original ( inglês). Claro que é preciso ter um preparo para conseguir absorver todas as informações, mas você irá conhecer, além das palavras, sotaques que variam de região para região, tanto em filmes “americanos” quanto “ingleses”. 

como aprender inglês vendo filmes
Aprenda inglês assistindo filmes
(Foto: Reprodução)

Legenda

A primeira coisa que se deve fazer é assistir um filme sem legenda. Se você  tem uma pequena base do inglês ela vai ser bem trabalhada. A legenda acaba tirando nosso foco da palavra falada e indo à palavra escrita, além de perder as expressões dos atores, portanto para evoluir no aprendizado em inglês, procure assistir um filme sem legenda.

O que evitar

Você pode aprender inglês facilmente com filmes para crianças por exemplo, mas quando assistir um filme para um público jovem ou um seriado que tenha uma temática própria, você irá se deparar com muitas gírias e expressões que só são usadas por estrangeiros, pode ser bem difícil identifica-las e compreende-las.

Tenha sempre um auxilio

Volta e meia, durante os diálogos do filme, você irá se deparar com palavras que não conhece e nessa hora deve ser anotado a palavra e procurar o significado em um dicionario. Também pode ser usado o recurso da legenda em inglês, caso tenha dúvidas ou até voltar à cena com legenda em português, apesar das traduções não serem nada fieis justamente para evitar palavras pesadas.

Anote diálogos

Um erro muito comum é procurar a tradução de palavras isoladas, o correto é procurar a tradução de frases completas, pois dependendo do sentido da frase o significado pode ser alterado, por isso sempre que tiver dúvidas procure a sentença inteira, também lembre-se que o contexto da cena também influencia na tradução.

Dicas

Algumas dicas podem ajudar bastante na hora de procurar bons filmes e trabalhar o seu inglês, dê preferência a filmes de animação, como esse tipo de filme é dublado, a voz do dublador fica muito mais compreensível do que você querer traduzir o que o Rambo está falando na hora de um tiroteio por exemplo. Uma boa dica para quem tem uma pequena base do inglês é o filme Afro Samurai: Resurrection. O filme de anime foi feito com uma parceria entre Japão e Estados Unidos, com a dublagem de Samuel L. Jackson. Os diálogos foram trabalhados de formas simples para compreensão de americanos e japoneses, se você tem uma base no inglês conseguirá assistir sem problema algum o filme sem a legenda.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.